The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains

The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
Disillusioned recluses have come to the Zhongnan Mountains for centuries. Now, a government campaign threatens their way of life.

Lin Qiqing

SHAANXI, Northwest China — On a misty winter’s afternoon, about an hour’s drive from the ancient city of Xi’an and a muddy 30-minute trek through the Zhongnan Mountains, we finally reach the secluded Beiji Temple.

The building has clearly seen better days. Beiji Temple was constructed during the Ming dynasty, but most of the original temple was destroyed during the violence of the Cultural Revolution and only the main hall remains today, its tiled rooftop covered with weeds. “On rainy days, mud falls from the ceiling,” says Zhang Shiquan, one of the three Daoist devotees currently residing at the temple.

Not that Zhang’s complaining. Last year, feeling jaded by city life and experiencing heart and weight problems, the nature-loving former salesman came to seek solace at Beiji Temple. There, he met a hermitlike Daoist adept — “a soft speaker and a great listener,” Zhang says — and decided to stay for good. Within three months of moving to the temple, the light, vegetable-rich diet flattened his belly and his introverted personality found an outlet, he claims. Zhang now spends his days learning pottery and reading e-books on a smartphone with no internet connectivity.

Video:click here to play
(Having failed at his first job after graduating from college, Xinxing decided to follow his master into the Zhongnan Mountains to study and learn kung fu alongside other practitioners of Taosim. By Lu Yunwen and Wu Huiyuan/Sixth Tone)

In the past decade, thousands of young people like Zhang have come to the Zhongnan Mountains hoping to connect with around 600 modern-day hermits, or yinshi, according to estimates by Zhongnan Cottage, a local civic organization. Hermitic lifestyles have a long history in China: During the dynastic era, the term was applied to educated, conscientious men who fled from the social expectation to join what they perceived as a corrupt, immoral government and eked out poor lives in remote rural China. Occasionally, emperors rewarded hermits with high-ranking government positions, believing them to possess deeper wisdom than conventional officials.

The Zhongnan Mountains emerged as a popular retreat during the Tang dynasty due to their location near the then imperial capital, Chang’an. Indeed, so many hermits came here that the phrase “take a Zhongnan shortcut” is still used in Chinese to refer to people who get rapidly promoted to high positions. During the Cultural Revolution — an often-violent political campaign that lasted from 1966 to 1976 — religious sites like Beiji Temple came under attack. When China began allowing foreigners to visit again during the 1980s, it was widely assumed that religious life had been completely eradicated, crushed under the boots of Mao’s Red Guards.

Western researchers were therefore excited to witness the reemergence of many small hermit communities in the early years of the reform era. In 1989, Bill Porter — an American translator of Buddhist texts — published “Road to Heaven,” a best-seller that documented the lives of the Zhongnan Mountains’ Daoist and Buddhist monks and nuns. The book was translated into Chinese in 2001 and proved popular among a domestic readership curious to see their country through the eyes of a foreign visitor. In 2010, a Chinese reader and former Xi’an-based literary editor, Zhang Jianfeng, came to the Zhongnan Mountains, settled in the nearby village of West Cuihua, and founded Zhongnan Cottage — a space for hosting traditional Daoist and Buddhist practices as well as other cultural events.

The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains

Zhang Shiquan, the recently converted Daoist devotee, draws a link between the popularity of hermitism and disillusionment with China’s fast-paced, capitalist economic development. “In the past, real hermits went somewhere quiet to muse about the world,” Zhang says. “Now, many people come here just because they’re sick of it.”

But today, hermit lifestyles on the Zhongnan Mountains are under threat. Since last summer, a high-profile environmental protection campaign in Shaanxi province has demolished illegally built homes across the Qinling Mountains, where the Zhongnan Mountains are located. Although the hermits were not the original targets, some of their homes and temples were razed as part of the campaign.

“Many hermits in the Zhongnan Mountains rent illegal constructions. On the one hand, it affects the environment,” said Liang Xingyang — the secretary general of a Daoism association in Xi’an’s Chang’an District, which administers the Zhongnan Mountains — in a December interview with Beijing Youth Daily. “On the other hand, there are a lot of safety risks … Many hermits have no (official) place to live, so they come down from the mountains (following the demolitions).”

One person caught in the dragnet was Ma, a 40-something, fast-talking Buddhist convert who declined to give her first name out of concerns that visitors may disturb her after the publication of this article. In 2015, Ma came to the Zhongnan Mountains, where she found a deserted temple with collapsing walls and statues of gods that had been desecrated during the Cultural Revolution, she says. After four months’ work and tens of thousands of yuan, Ma’s new temple was completed, along with an annex of about 12 square meters in which she lived.

Over the years, Ma says she’s provided shelter for 17 people, most of them curious teenagers wandering on the mountains. “Some kids come here in winter, wearing just one layer and worn shoes. If I see them, I bring them back to my place,” Ma says. Others are not so lucky: Ma’s eyes redden when she recalls a youngster who died after trying to burn wood for warmth in a one-person tent. “You might be destined to meet a good master, or you might be destined to die on the mountains,” she muses.

In 2017, Ma went to Xi’an’s government-backed religious association to register her temple. She tried and failed several times before being told to visit a different department. But Ma’s impatience with the authorities came back to bite her eventually. In July of that year, she received a notice saying that her temple and bungalow would be demolished as part of the campaign against illegal constructions. Three days later, the buildings were torn down.

After the demolition, Ma moved to Beiji Temple. Despite her initial disappointment, she has come to terms with the demise of her ill-fated former home. “It’s an inevitable sacrifice,” she says.

Editor: Matthew Walsh.
(Header image: Hermit “Xinxing” stands on a pine tree branch in the Zhongnan Mountains, Dayukou Town, Shaanxi province, Nov. 14, 2018. Wu Huiyuan/Sixth Tone)


上一篇 2019年6月2日 05:52
下一篇 2019年6月2日 12:35


  • 新修订《陕西省宗教事务条例》4月1日起实施

    【新修订《陕西省宗教事务条例》4月1日起实施】 新修订的《陕西省宗教事务条例》(以下简称《条例》)将于4月1日起正式实施。 《条例》修订工作于2016年10月启动,2019年11月…

  • 冬奥会临近,疫情防控有哪些注意事项?

    新华社北京1月21日电题:冬奥会临近,疫情防控有哪些注意事项? 新华社记者顾天成、林德韧 北京冬奥组委官网近日发布消息称,鉴于疫情防控形势依旧严峻复杂,决定将原计划面向境内符合疫情…

  • 丹壶经

    【存目】 一卷。晋以前。抱朴子内篇·遐览著录。

  • 试述道学典籍中与社会主义核心价值观相契合之处

    ¤ 袁宗善 社会主义核心价值观从国家、社会、公民个人三个层面来设计,对此,道学典籍中也有着深刻而鲜明的阐述,分别解读如下:1.道学典籍中与国家层面相契合的阐述。富强:“知足者富,强…

  • [E0060]道藏提要

    《道藏提要》:中国道教道藏典籍检索和提要工具书,由中国道教协会组织研究编撬,任继愈主编,钟肇鹏副主编,中国社会科学出版社1991年7月第1版。 明《正统道藏》以及《万历续道藏》卷帙…

  • [E0053]太上感应篇图说


  • 为佛道教研究开辟新领域

    《中国地方志佛道教文献汇纂》这套丛书出版的第一个重要价值,体现在它适应了我国佛教和道教研究进一步发展的需要,从而必将推进国内外学术界对于佛教文化和道教文化的研究向纵深发展。 回顾我…

  • 太上养生胎息气经

    经名:太上养生胎息气经。不着撰人。一卷。底本出处:《正统道藏》洞神部方法类。 太上养生胎息气经 上清《道德》并《黄庭经》、《养生要集》,人能依此,去万病,通上清神仙。凡服气法,存心…

  • 人死之后,还有机会“复活”吗?


  • “道貌岸然”非贬义词

    道貌:正经,严肃的外貌;岸然:高傲,严肃的样子。指神态严肃,一本正经的样子。 现在常用来形容故作正经,表里不一之状。最开始是中性词,形容亚圣就是这个意思,后来亚圣弟子门生表里不一,…