The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains

The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
Disillusioned recluses have come to the Zhongnan Mountains for centuries. Now, a government campaign threatens their way of life.

Lin Qiqing

SHAANXI, Northwest China — On a misty winter’s afternoon, about an hour’s drive from the ancient city of Xi’an and a muddy 30-minute trek through the Zhongnan Mountains, we finally reach the secluded Beiji Temple.

The building has clearly seen better days. Beiji Temple was constructed during the Ming dynasty, but most of the original temple was destroyed during the violence of the Cultural Revolution and only the main hall remains today, its tiled rooftop covered with weeds. “On rainy days, mud falls from the ceiling,” says Zhang Shiquan, one of the three Daoist devotees currently residing at the temple.

Not that Zhang’s complaining. Last year, feeling jaded by city life and experiencing heart and weight problems, the nature-loving former salesman came to seek solace at Beiji Temple. There, he met a hermitlike Daoist adept — “a soft speaker and a great listener,” Zhang says — and decided to stay for good. Within three months of moving to the temple, the light, vegetable-rich diet flattened his belly and his introverted personality found an outlet, he claims. Zhang now spends his days learning pottery and reading e-books on a smartphone with no internet connectivity.

Video:click here to play
(Having failed at his first job after graduating from college, Xinxing decided to follow his master into the Zhongnan Mountains to study and learn kung fu alongside other practitioners of Taosim. By Lu Yunwen and Wu Huiyuan/Sixth Tone)

In the past decade, thousands of young people like Zhang have come to the Zhongnan Mountains hoping to connect with around 600 modern-day hermits, or yinshi, according to estimates by Zhongnan Cottage, a local civic organization. Hermitic lifestyles have a long history in China: During the dynastic era, the term was applied to educated, conscientious men who fled from the social expectation to join what they perceived as a corrupt, immoral government and eked out poor lives in remote rural China. Occasionally, emperors rewarded hermits with high-ranking government positions, believing them to possess deeper wisdom than conventional officials.

The Zhongnan Mountains emerged as a popular retreat during the Tang dynasty due to their location near the then imperial capital, Chang’an. Indeed, so many hermits came here that the phrase “take a Zhongnan shortcut” is still used in Chinese to refer to people who get rapidly promoted to high positions. During the Cultural Revolution — an often-violent political campaign that lasted from 1966 to 1976 — religious sites like Beiji Temple came under attack. When China began allowing foreigners to visit again during the 1980s, it was widely assumed that religious life had been completely eradicated, crushed under the boots of Mao’s Red Guards.

Western researchers were therefore excited to witness the reemergence of many small hermit communities in the early years of the reform era. In 1989, Bill Porter — an American translator of Buddhist texts — published “Road to Heaven,” a best-seller that documented the lives of the Zhongnan Mountains’ Daoist and Buddhist monks and nuns. The book was translated into Chinese in 2001 and proved popular among a domestic readership curious to see their country through the eyes of a foreign visitor. In 2010, a Chinese reader and former Xi’an-based literary editor, Zhang Jianfeng, came to the Zhongnan Mountains, settled in the nearby village of West Cuihua, and founded Zhongnan Cottage — a space for hosting traditional Daoist and Buddhist practices as well as other cultural events.

The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains

Zhang Shiquan, the recently converted Daoist devotee, draws a link between the popularity of hermitism and disillusionment with China’s fast-paced, capitalist economic development. “In the past, real hermits went somewhere quiet to muse about the world,” Zhang says. “Now, many people come here just because they’re sick of it.”

But today, hermit lifestyles on the Zhongnan Mountains are under threat. Since last summer, a high-profile environmental protection campaign in Shaanxi province has demolished illegally built homes across the Qinling Mountains, where the Zhongnan Mountains are located. Although the hermits were not the original targets, some of their homes and temples were razed as part of the campaign.

“Many hermits in the Zhongnan Mountains rent illegal constructions. On the one hand, it affects the environment,” said Liang Xingyang — the secretary general of a Daoism association in Xi’an’s Chang’an District, which administers the Zhongnan Mountains — in a December interview with Beijing Youth Daily. “On the other hand, there are a lot of safety risks … Many hermits have no (official) place to live, so they come down from the mountains (following the demolitions).”

One person caught in the dragnet was Ma, a 40-something, fast-talking Buddhist convert who declined to give her first name out of concerns that visitors may disturb her after the publication of this article. In 2015, Ma came to the Zhongnan Mountains, where she found a deserted temple with collapsing walls and statues of gods that had been desecrated during the Cultural Revolution, she says. After four months’ work and tens of thousands of yuan, Ma’s new temple was completed, along with an annex of about 12 square meters in which she lived.

Over the years, Ma says she’s provided shelter for 17 people, most of them curious teenagers wandering on the mountains. “Some kids come here in winter, wearing just one layer and worn shoes. If I see them, I bring them back to my place,” Ma says. Others are not so lucky: Ma’s eyes redden when she recalls a youngster who died after trying to burn wood for warmth in a one-person tent. “You might be destined to meet a good master, or you might be destined to die on the mountains,” she muses.

In 2017, Ma went to Xi’an’s government-backed religious association to register her temple. She tried and failed several times before being told to visit a different department. But Ma’s impatience with the authorities came back to bite her eventually. In July of that year, she received a notice saying that her temple and bungalow would be demolished as part of the campaign against illegal constructions. Three days later, the buildings were torn down.

After the demolition, Ma moved to Beiji Temple. Despite her initial disappointment, she has come to terms with the demise of her ill-fated former home. “It’s an inevitable sacrifice,” she says.

Editor: Matthew Walsh.
(Header image: Hermit “Xinxing” stands on a pine tree branch in the Zhongnan Mountains, Dayukou Town, Shaanxi province, Nov. 14, 2018. Wu Huiyuan/Sixth Tone)


打赏 微信扫一扫 微信扫一扫
上一篇 2019年6月2日
下一篇 2019年6月2日


  • 帛书《黄帝四经》的阴阳思想及其思想史地位

    帛书《黄帝四经》的阴阳思想及其思想史地位 Yin-Yang Philosophy Found in the Excavated Silk Version of Inner Cano…

  • 陈国符先生对《道藏》研究的贡献


  • 自然无为


  • 內丹術 Daoist prescriptions or exercises to achieve immortality technique


  • 道门乐府:汉魏六朝艺术奇葩


  • [E0028]山海经


  • 中华人民共和国国务院令 第686号

    中华人民共和国国务院令 第686号​ 《宗教事务条例》已经2017年6月14日国务院第176次常务会议修订通过,现将修订后的《宗教事务条例》公布,自2018年2月1日起施行。 总 …

  • 猪年说猪:又蠢又脏又胖?真实的“佩奇”是啥样?

    提到“猪”,有人脑海里会蹦出餐桌上诱人的红烧肉,有人则会想到一个呆呆笨笨、白白胖胖的动物形象。 这些“刻板印象”有时候让“猪”变成了一个“贬义词”。比如,“你怎么蠢/脏/胖得跟猪一…

  • 6句话,理顺单位里所有的关系

    1、拥有做事的智商只是成功的一半,另外的一半则要靠做人的情商。 正面情绪让人如沐春风,负面情绪却令人退避三舍。单位里,每个人都可能遇到诸如工作进展缓慢,被领导批评,工作压力太大等烦…

  • 冬奥会临近,疫情防控有哪些注意事项?

    新华社北京1月21日电题:冬奥会临近,疫情防控有哪些注意事项? 新华社记者顾天成、林德韧 北京冬奥组委官网近日发布消息称,鉴于疫情防控形势依旧严峻复杂,决定将原计划面向境内符合疫情…